Holy Saturday, 11th April 2020 – Morning Prayer (Lauds)

Saturday, 11th April 2020 – Holy Saturday Morning Prayer (Lauds)

Leader: Lord, open our lips.

All: And we shall praise your name. (sign the cross on your lips)

Invitatory Psalm

Psalm 99 (100)

Invitatory Antiphon: Christ the Lord suffered for us and was buried. Come, let us adore him

Reader 1

Cry out with jóy to the Lórd, all the éarth. †
Sérve the Lórd with gládness. *
Come befóre him, sínging for jóy.

Reader 2

Know that hé, the Lórd, is Gód. †
He máde us, we belóng to hím, *
we are his péople, the shéep of his flóck.

Reader 1

Gó within his gátes, giving thánks. †
Enter his cóurts with sóngs of práise. *
Give thánks to him and bléss his náme.

Reader 2

Indéed, how góod is the Lórd, †
etérnal his mérciful lóve. *
He is fáithful from áge to áge.

Reader 1

Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,

Reader 2

as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end. Amen.

Invitatory Antiphon: Christ the Lord suffered for us and was buried. Come, let us adore him

Hymn or any suitable hymn

Sing my tongue, the glorious battle,
Sing the ending of the fray;
To the Cross, our noble trophy,
Here a fitting tribute pay,

Telling how the world’s Redeemer,
Slain as victim, won the day.
Tell how, when at length the fullness
Of the appointed time was come,
He, the Word, was born of woman,
Left for us his Father’s home,
Showed to men the perfect manhood,
Shone as light amidst the gloom.

Now the thirty years are ended
Which on earth he willed to see,
Willingly he meets his Passion,
Born to set his people free;
On the Cross the Lamb is lifted,
There the sacrifice to be.

Faithful Cross, above all other,
One and only noble Tree,
None in foliage, none in blossom,
None in fruit thy peer may be;
Sweet the wood and sweet the iron,
And the load, most sweet is he.

Unto God be praise and glory:
To the Father and the Son,
To the eternal Spirit, honour
Now and evermore be done;
Praise and glory in the highest,
While the timeless ages run.

Psalm 63 (64)

A prayer against enemies

Ant 1: They will mourn for him as for an only son, since it is the innocent one of the Lord who has been slain.

Hear my vóice, O Gód, as I compláin, *
guard my lífe from dréad of the fóe.
Híde me from the bánd of the wícked, *
from the thróng of thóse who do évil.

They shárpen their tóngues like swórds; *
they áim bitter wórds like árrows
to shóot at the ínnocent from ámbush, *
shóoting súddenly and récklessly.

They schéme their évil cóurse; *
they conspíre to lay sécret snáres.
They sáy: ‘Whó will sée us? *
Whó can séarch out our crímes?’

He will séarch who séarches the mínd *
and knóws the dépths of the héart.
Gód has shót them with his árrow *
and déalt them súdden wóunds.
Their ówn tongue has bróught them to rúin *
and áll who sée them móck.

Thén will áll men féar; *
they will téll what Gód has dóne.
They will únderstánd God’s déeds. *
The júst will rejóice in the Lórd
and flý to hím for réfuge. *
All the úpright héarts will glóry.

Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.

Ant 1: They will mourn for him as for an only son, since it is the innocent one of the Lord who has been slain.

Canticle

Isaiah 38

The psalm of Hezekiah on recovering from sickness

Ant 2: Save my soul from the gates of hell, Lord.

I said, In the noontide of my days I must depart; †
I am consigned to the gates of Sheol *
for the rest of my years.

I said, I shall not see the Lord *
in the land of the living;
I shall look upon man no more *
among the inhabitants of the world.

My dwelling is plucked up and removed from me *
like a shepherd’s tent;
like a weaver I have rolled up my life; *
he cuts me off from the loom.

From day to night you bring me to an end; *
I cry for help until morning;
like a lion he breaks all my bones; *
from day to night you bring me to an end.

Like a swallow or a crane I clamour, *
I moan like a dove.
My eyes are weary with looking upward. *
O Lord, I am oppressed; be my security.

Lo, it was for my welfare *
that I had great bitterness;
but you have held back my life *
from the pit of destruction,
for you have cast all my sins *
behind your back.

For Sheol cannot thank you, *
death cannot praise you;
those who go down to the pit *
cannot hope for your faithfulness.

The living, the living, he thanks you, †
as I do this day; *
the father makes known to the children your faithfulness.

The Lord will save me, *
and we will sing to stringed instruments
all the days of our life, *
at the house of the Lord.

Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.

Ant 2: Save my soul from the gates of hell, Lord.

Psalm 150

Praise the Lord

Ant 3: I was dead and now I am to live for ever and ever, and I hold the keys of death and of hell.

Práise Gód in his hóly pláce, *
práise him in his míghty héavens.
Práise him for his pówerful déeds, *
práise his surpássing gréatness.

O práise him with sóund of trúmpet, *
práise him with lúte and hárp.
Práise him with tímbrel and dánce, *
práise him with stríngs and pípes.

O práise him with resóunding cýmbals, *
práise him with cláshing of cýmbals.
Let éverything that líves and that bréathes *
give práise to the Lórd.

Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.

Ant 3: I was dead and now I am to live for ever and ever, and I hold the keys of death and of hell.

Short Reading

Hosea 5:15-6:2

The Lord says this: They will search for me in their misery. ‘Come, let us return to the Lord. He has torn us to pieces, but he will heal us; he has struck us down, but he will bandage our wounds; after a day or two he will bring us back to life, on the third day he will raise us and we shall live in his presence.’

Short Responsory

All: Christ humbled himself for us and, in obedience, accepted death, even death on a cross. Therefore God raised him to the heights and gave him the name which is above all other names.

Canticle

Benedictus

The Messiah and the one who was sent before him

Ant: Save us, Saviour of the world. By your cross and the shedding of your blood you have redeemed us. Come to help us, Lord, our God.

Bléssed be the Lórd, the Gód of Ísrael! *
He has vísited his péople and redéemed them.

He has raised úp for ús a mighty sáviour *
in the hóuse of Dávid his sérvant,
as he prómised by the líps of holy mén, *
thóse who were his próphets from of óld.

A sáviour who would frée us from our fóes, *
from the hánds of áll who háte us.
So his lóve for our fáthers is fulfílled *
and his hóly covenant remémbered.

He swóre to Ábraham our fáther to gránt us, *
that frée from féar, and sáved from the hánds of our fóes,
we might sérve him in hóliness and jústice *
all the dáys of our lífe in his présence.

As for yóu, little chíld, *
you shall be cálled a próphet of Gód, the Most Hígh.
You shall go ahéad of the Lórd *
to prépare his wáys befóre him,

To make knówn to his péople their salvátion *
through forgíveness of áll their síns,
the loving-kíndness of the héart of our Gód *
who vísits us like the dáwn from on hígh.

He will give líght to those in dárkness, †
those who dwéll in the shádow of déath, *
and gúide us into the wáy of péace.

Glory be to the Father and to the Son
and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning,
is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.

Ant: Save us, Saviour of the world. By your cross and the shedding of your blood you have redeemed us. Come to help us, Lord, our God.

Prayers and intercessions

Let us pray to our Redeemer, who suffered for us, was buried, and rose from the dead.

– Lord, have mercy on us.

Christ, our Lord, you saw your mother standing by the cross;
may we share your saving passion in our time of suffering.

– Lord, have mercy on us.

Christ, our Saviour, you died like a grain of wheat falling into the ground;
gather us to yourself in the harvest of redemption.

– Lord, have mercy on us.

Christ, our shepherd, lying in the tomb you were hidden from men;
teach us to love our real life, which is hidden with you in God.

– Lord, have mercy on us.

Christ, the new Adam, you went down into the world of the dead to free the just;
may those who are dead in sin hear your voice and live.

– Lord, have mercy on us.

Son of the living God, we were buried with you in baptism;
let us rise with you, alive to God for ever.

– Lord, have mercy on us.

Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

L:

Almighty, ever-living God,
whose Only-Begotten Son descended to the realm of the dead,
and rose from there to glory,
grant that your faithful people,
who were buried with him in baptism,
may, by his resurrection, obtain eternal life.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

A: Amen.

L: The Lord bless us, and keep us from all evil, and bring us to everlasting life.

A: Amen.

L: Let us praise the Lord.

A: Thanks be to God.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *